dc.contributor.author |
Yıldız, Çetin |
|
dc.date.accessioned |
2021-03-23T11:13:58Z |
|
dc.date.available |
2021-03-23T11:13:58Z |
|
dc.date.issued |
2011 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace2.adiyaman.edu.tr:8080/xmlui/handle/20.500.12414/1764 |
|
dc.description.abstract |
Kırk iki hikâyeden oluşan Türkçe El-Ferec Ba‟de‟i-şidde‟nin ilk yirmi
hikâyesi üzerine yaptığımız bu çalışmada Türkiye‟de yapılmış tenkitli metni (Hasan
Kavruk, Süleyman Çaldak, Kazım Yoldaş, El-Ferec Ba‟de‟i-şidde, Malatya 2000)
esas aldık.
El-Ferec Ba‟de‟i-şidde, Türk halk edebiyatını etkilemiş önemli eserlerdendir.
Bilhassa masalları anımsatan özellikleriyle öne çıkan Türkçe El-Ferec Ba‟de‟şidde‟
ler, oluşturulduğu dönemin kültürel dokusunu yansıtan önemli bir kaynaktır.
Bu kaynağın derinliklerine inmek maksadıyla yaptığımız motif tespit çalışmasında
hem sosyal ve kültürel dokuya dair veriler hem de hikâye kurgularının nasıl
oluşturulduğuna dair ipuçları elde etmeyi amaçladık.
Çalışmayı giriş ve sonucun dışında iki bölüm halinde ele aldık. Giriş
bölümünde motif konusuna açıklık getirmeye çalıştık. Birinci bölümde El-Ferec
Ba‟de‟i-şidde‟ye dair bilgiler vererek esas konumuza zemin hazırladık. Bu bölümde
ele aldığımız yirmi hikâyenin özetini vererek El-Ferec Ba‟de‟i-şidde hikâyeleri
hakkında genel bir kanı oluşmasını amaçladık. İkinci bölümde ise belirlediğimiz
esaslar doğrultusunda ilk yirmi hikâyede tespit ettiğimiz motifleri sunduk. Bunları
diğer halk anlatılarında tespit ettiğimiz motiflerle temellendirdik. Bu motifleri
sadece sosyal ve kültürel dokunun sembolleri olarak görmeyip aynı zamanda
bunların kurgularda işlevleri olan etkin öğeler olduğunu da göstermeye çalıştık. |
tr |
dc.description.abstract |
In this study on the first twenty stories of Turkish El-Ferec Ba’de’İ-Şidde,
which is composed of forty-two stories, we predicate it on the critical text written in
Turkey (Hasan Kavruk, Süleyman Çaldak, Kazım Yoldaş, El-Ferec Ba’de’İ-Şidde,
Malatya 2000).
El-Ferec Ba’de’İ-Şidde is one of the most influential works in Turkish folk
literature. These Turkish stories, particularly reminding of tales, are a source of
significance for reflecting the cultural patterns of the period in which they were
created. By going into the deeper parts of this source with the intention of finding out
the motifs, we aim both to have knowledge about social and cultural patterns and to
find clues to the way of making up of the plots.
We handle the study in two chapters besides the introduction and the
conclusion. In the introduction, we try to explain the subject of motif clearly. In the
first chapter, we lay the groundwork for our main subject by providing information
about El-Ferec Ba’de’İ-Şidde. We summarize the stories so as to form some general
opinions about the stories. In the second chapter, we present the motifs we have
discovered in the first twenty stories in the light of the pre-established principles. We
based them on the determined motifs of other stories. Thus, we aim to show that the
motifs presented in the text are not only the symbols of social and cultural patterns
but also are instrumental elements functioning in the construction of plot. |
tr |
dc.language.iso |
tr |
tr |
dc.publisher |
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü |
tr |
dc.subject |
El-Ferec Ba’de’İ-Şidde |
tr |
dc.subject |
Motif |
tr |
dc.subject |
İşlev |
tr |
dc.subject |
Sembol |
tr |
dc.subject |
Kültürel Doku |
tr |
dc.subject |
Function |
tr |
dc.subject |
Symbol |
tr |
dc.subject |
Cultural pattern |
tr |
dc.title |
El ferec ba'de'ş-şidde'de motif incelemesi (ilk yirmi hikaye) |
tr |
dc.type |
Thesis |
tr |
dc.contributor.firstauthorID |
0000-0002-3985-1086 |
tr |
dc.contributor.authorID |
34708 |
tr |
dc.contributor.department |
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı |
tr |